Part of the Furniture
You see you failed to do what I did, perhaps because you failed to understand it. I made a transition. Grammatically and in terms of the English language I separated the two allowing the reader to come to their own conclusion you did the flowwingErm, no. :icon_neutral:
See what you did was say it was satire, so I followed up with the following bait knowing you would bite on it.
Where I say you made an observation, and then follow up with a comment about observational humour.
If you can quote me stating that the OP was observational humour, then I will humbly concede.
You speak about an observation which is A)Something I did not say, and then followed it up with an immediate sentence, where in the English language you have an assumed antecedent.I don't see what's funny, you have made an observation of media formatting, not commentary on it.
Observational humour is right up there with sarcasm, IMO.
This in and of itself is saying I did observational humor it is a single sentence, and you speak about what is funny and my having made an observation, which btw there is no observation in the interview.I don't see what's funny, you have made an observation of media formatting, not commentary on it.
Where as I do the following.
Matt/Him.: IS IT HARD TO BE BLACK IN TW?!?!?!?!?!?[/I]
Wardy: WELL AS THE ONLY BLACK GUY ON TW I FEEL PRESSURE TO CONFORM TO A CERTAIN STEROETYPE LIKE I HAVE TO HAVE HIGH ODA AND DEAL IRON ON THE MARKET
Matt/Him.: TOUGH LIFE BRO! STAY STRONG!
DOES YOUR SPEED GIVE YOU AN ADVANTAGE IN TW
I get the idea in your mind, then say moving along to signal a new subject, then use something seemingly related, the semantics may seem trivial, but its a huge difference. Because that is the joke, which again you are missing. Satire is situation based, you have be be in a situation, your post is not, really you just failed at an attempt to copy me in a multitude of ways:icon_redface: